lunes, 7 de agosto de 2023

 SILENCIO AL PASO

A mi ama


Al alba

cabalgan los versos

—no sé quién me dicta el silencio.

La fiebre es un misterio que invade,

suelta las crines del cerebro,

                            relincha, arde un instante

y espanta de una vez por todas las moscas

sin altura de miras.

 

Entro en abril y la cera del paso

va cayendo sobre las andas.

Este año algo me dice que mi madre baila

con el pelo suelto en un banco de albohol escarlata

—pues yo quisiera llevarla a hombros,

lavar su rostro bendito—,

agua de rosas, perfume vacío de soberbia…

                                      Andra Mari ya canta.


Las líneas de la mano delatan lugares comunes,

vagones del sueño donde nadie habla.

Y yo los voy a descarrilar. Sí.

                                          Al barranco con todo.

Y que caiga una tormenta libre de juicios,

un respeto de viejos olmos.

Así cada recuerdo estará preso en esa roca

con palabras de tunera.


ANDRA MARI Colección poética de Teresa Iturriaga Osa Editorial Aurora Boreal 2023 Copenhague auroraboreal.net/aurora-boreal/

https://www.auroraboreal.net/aurora-boreal/editorial-aurora-boreal/3170-teresa-iturriaga-osa-andra-mari

 


 

 

martes, 1 de agosto de 2023

 

Experiencia de Alana Wilson en el taller-residencia  

impartido por Alfonso Crujera en Gran Canaria






 
El tiempo de aprendizaje y experimentación con el grabado electrolítico junto a Alfonso Crujera fue extraordinario; una maravillosa experiencia inmersiva en un bellísimo lugar natural con el apoyo de un ambiente familiar.





Inicialmente, me intrigaron los métodos no tóxicos de grabado electrolítico, así como el aprendizaje de los nuevos procesos relacionados con la electrólisis, que difieren bastante de los clásicos utilizados en el grabado con ácido. Las dos primeras semanas en el taller estuvimos trabajando con técnicas como la línea sobre barniz duro y la mordida abierta para conseguir áreas tonales, procesos con barniz blando, el grabado electrolítico semiseco (algo muy reseñable, ya que se obtiene el máximo provecho gráfico  tanto en el cátodo como en el ánodo), la galvanización y el grabado electrolítico pasivo. La tercera y última semana me dediqué de lleno a trabajar las planchas e imprimirlas. Alfonso posee un gran conocimiento y maestría en dichos procesos y, sobre todo, está abierto a compartir con los demás su investigación, a menudo, recomendando métodos y recursos que fomentan la experimentación.

La técnica que más atraía mi curiosidad era el grabado semiseco que utilizaba el polo negativo para galvanizar. Aprendí que este proceso es siempre impredecible, al permitir que la superficie de la placa adquiera texturas en función de los materiales que se empleen sobre ella. Fascinante. Entonces, de cara al futuro, nos pusimos a pensar cómo llevar a cabo cada fase en mi propio estudio y su viabilidad me generó un gran sentimiento de confianza para seguir dando pasos en mi investigación creativa con algunos de estos métodos.

Cabe destacar también cómo Alfonso vela por la salud y la seguridad del grabador y del medioambiente durante todo el trabajo en su taller; y tanto los materiales como los procesos que comparte en sus prácticas son muy seguros.

La obra de Alfonso Crujera incluye una amplia trayectoria artística que no se reduce al grabado, sino que abarca muchas disciplinas como el dibujo, la pintura y la escultura. De hecho, durante mi estancia, realizó muchos dibujos que fueron envolviendo mi trabajo en un ambiente inspirador. Crujera es una persona dispuesta a compartir sus creaciones y discutir sus métodos, así como a exponer su filosofía relacionada con la práctica artística en general. Me explicó su creencia en la vida como valor primordial, mucho más importante que el arte. Y esa afirmación se hizo realidad durante mi estancia, desde la discusión sobre la filosofía e historia cultural hasta el intercambio de recetas de cocina, además de conocer a su familia –su mujer Amparo, sus hijos y nietos–, hablar sobre libros, nutrición y bienestar mental, nadar en la piscina local y explorar la isla de Gran Canaria.

Personalmente, confieso haber disfrutado de una experiencia profundamente enriquecedora de aprendizaje y se la recomiendo a cualquier artista que desee ahondar en sus técnicas de grabado en la residencia. *

Alana Wilson


Fuente:

http://es.crujera.com/residencias/artistas-residentes-2019/alana-wilson---juniojulio--/

Pagina web de Alana Wilson

 

* Traducción Teresa Iturriaga Osa

 




lunes, 10 de julio de 2023

 

ANDRA MARI

Colección poética de Teresa Iturriaga Osa

 



Nueva publicación en e-book titulada “Andra Mari” por la Editorial Aurora Boreal de Copenhague www.gourmetboreal.com  –portal y revista digital para los amantes del español en Dinamarca–, dirigida por Guillermo Camacho. 

Este es el enlace:

 https://gourmetboreal.com/tienda/poesia/andra-mari/

Síntesis

Un destino a lo lejos dibuja la estación del salitre, un olor a algas penetra en mi interior. Me parece estar llegando en tren a Zumaia como todos los veranos de mi infancia. Ahí está el milagro, Andra Mari: el lugar donde se revela el sentido de una vida abierta al sueño. Palpita el alma al paso de las líneas que luchan por ser verso cada instante del día y de la noche. Siempre.

Eskerrik asko, aita y ama.


Teresa Iturriaga Osa nace en Palma de Mallorca en 1961 donde vive sus felices años de infancia hasta que su padre, el chef J.J. Iturriaga, decide regresar a su tierra natal e instalarse en Bilbao en 1974. Allí pasa su adolescencia y realiza sus estudios de bachillerato, al tiempo que conoce grupos por la paz y la no-violencia gandhiana. Abandona el núcleo familiar con apenas diecisiete años para formar parte de la primera Comunidad del Arca de Lanza del Vasto creada en España, en la que vivió cinco años. En 1985 se traslada a vivir a Las Palmas de Gran Canaria, donde reside actualmente. Estudia la carrera de Traducción e Interpretación en la ULPGC y, tras licenciarse en 1999, obtiene el número uno de la Comunidad Autónoma Canaria por su expediente académico universitario, obteniendo una beca de cuatro años del Gobierno de Canarias cofinanciada por el Fondo Social Europeo para la realización de su tesis doctoral. Su investigación se centró en la traducción especializada del periodismo de viajes en la década de los noventa. Como doctora en Traducción e Interpretación, ha sido invitada a presentar su trabajo en seminarios y proyectos europeos de la ULPGC, el CSIC y el Instituto Cervantes de París. Dedicada a la gestión cultural, periodismo, sociología, radio, poesía, ensayo, relato, traducción. Su actividad se recoge en revistas literarias y portales digitales. Fue directora cultural, coordinadora y autora de una serie de entrevistas de interés etnográfico en la plataforma www. miplayadelascanteras.com. Como traductora, destaca Modou Modou (un ensayo sobre el drama de la inmigración africana, del senegalés Seydi Ababacar Mbaye) y sus colaboraciones en las webs de noticias africanas www.laveudafrica.com y www.africainfomarket.org. Ha dirigido los proyectos interculturales Que suenen las olas (mujeres que escriben en Canarias y Marruecos) y Alar de rosas (España- Orfanato de Honduras). 

 

OBRAS PUBLICADAS

Mi Playa de las Canteras, Juego astral, Revuelto de isleñas, Desvelos (relatos inspirados en ocho mujeres de diferentes nacionalidades de Casas de Acogida del Cabildo de Gran Canaria), Sobre el andén, Gata en tránsito (su primer poemario prologado por J. M. Caballero Bonald), Campos Elíseos, En la ciudad sin puertas, DeLirium, El oro de Serendip (L’Or de Serendip edición francesa L’Harmattan), Arden las zarzas, Al Viento Maestral y Andra Mari. Se incluye en varias antologías: Orillas Ajenas, Hilvanes, Fricciones, Ecos II, Doble o nada, Madrid en los Poetas Canarios, París, Mujeres en la Historia I-II-III-IV, Casa de fieras, Pilpil y mojo, Palabras descalzas, Sexo robótico 2120.

 

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS SOBRE LA AUTORA Y SU OBRA:

-Prólogo de José Manuel Caballero Bonald al poemario “Gata en tránsito” titulado “Pasajera a bordo del sueño”. Ed. Alhulia, Granada, 2011.

-Reseña de Berbel en Duetos literarios sobre la colección de relatos en ebook “Juego astral”, Ed. Íttakus, 2008. Publicada en la plataforma digital Women Artists el día 20 de abril de 2011. http://worldwomenartists.blogspot.com/2011/04/duetos-literarios.html

-Prólogo de J.J. Armas Marcelo a la colección de relatos “En la ciudad sin puertas”, ebook ATTK Editores, 2015.

-Prólogo de Emilio González Déniz titulado “Una escritura sin fronteras” a la miscelánea de poemas y relatos “DeLirium”. Ed. La vocal de Lis, Barcelona, 2017.

-Prólogo de Emilio González Déniz a la colección de relatos “Revuelto de isleñas”, ebook ATTK Editores, 2017.

-Reseña de Tina Suárez Rojas titulada “Teresa Iturriaga Osa, siempre más allá de las palabras” para la presentación de la colección de relatos “El oro de Serendip” (Ed. La vocal de Lis, Barcelona, 2019). Publicada en la revista digital Letralia, Tierra de Letras el 10 de agosto de 2019. https://letralia.com/lecturas/2019/08/10/el-oro-de-serendip-de-teresa-iturriaga-osa/ 

-Reseña en francés de Marie-Claire Durand Guiziou para la presentación de la traducción al francés de “El oro de Serendip” en Éditions L’Harmattan, París, 2020. Publicada el 2 de febrero de 2020 en la página web de E. L’Harmattan y en la Plataforma de Mujeres Creadoras/ Women Artists http://worldwomenartists.blogspot.com/2020/02/editions-lharmattan-lor-de-serendip.html

-Reseña de Vicente Marrero Pulido para la presentación de "Arden las zarzas" (miscelánea de poemas y relatos; Ed. La vocal de Lis, Barcelona, 2021), publicada en la sección de cultura de la edición impresa del periódico Canarias 7 el día 7 de marzo de 2021.

 



 

jueves, 12 de enero de 2023

 



Cambio de música

 

         Aleja de ti los dientes del miedo que te trituran sin cesar.

 

         Hasta que no sueltes la última gota de sangre

en los juegos del azarbe 

con todo su ejército de virus;

mientras vivas el rencor de otras mujeres, hombres,

señales, preguntas plagas sobre una piel de ave

        ese yunque negro aplastándote la espalda,

          yo no entraré en tu reino de caricias.

 

Porque el fango enturbiará lo poco o lo mucho que te quiero.

 

         Avísame cuando hagas sitio,

no me mezcles con las notas de tus viejas melodías

o no entenderás los cambios de mi música.

Abre la cancela del ratón de las sombras.

         Déjalas ir.

Pronto se aburrirán de verte alegre

y escurrirás charcos de agua por tu nueva vida.

 

          Hazme caso. Déjalas ir.


          Teresa Iturriaga Osa